2011年4月11日月曜日

IAISの「ALMイシューペーパー」を読む(3)

IAIS(保険監督者国際機構)作成の「ALMイシューペーパー」(「資産負債管理に関するイシューペーパー」(2006))を読む。<パラグラフ3>

パラグラフ3
「ALM基準」に記載されている通り、市場リスクには以下が含まれる。
● 金利リスク(市場における信用スプレッドの変動を含む):金利の変動やそのキャッシュフローへの影響による損失リスク。資産や負債からの将来のキャッシュフローが十分にマッチングしない限りにおいては、金利変動は経済的な不利益をもたらし得る。
● 株式、不動産およびその他の資産のリスク:株式およびその他の資産の市場価値の変動から生じる損失リスク。保険会社は、保有する株式、不動産およびその他の資産が、負債の動きと連動して変動しない限りにおいては、経済的な不利益を被る可能性があるだろう。
● 外国為替リスク:為替レートの変動から生じる損失リスク。キャッシュフロー、資産、および負債が異なる通貨建ての場合は、通貨の変動が保険会社に不利益な影響を与え得る。
● 市場リスクに関連する信用リスク:市場リスクのエクスポージャーの調整に際して、カウンターパーティの信用リスクのエクスポージャーが高まる可能性がある。(訳注1)
(訳注1)例えば、市場リスクのエクスポージャー調整のために、長期のデリバティブ取引を行う場合が該当する。
 これは「ALM基準」のパラグラフ16と同一内容である。
「ALM基準」パラグラフ16より
市場リスクは以下を含む。
● 金利リスク(市場の信用スプレッドの変動を含む):金利変動及びそれによる将来のキャッシュフローへの影響に起因して損失が生じるリスク。資産と負債が十分にマッチングしていない場合、金利変動は、経済的な不利益をもたらす可能性がある。
● 株式、不動産、その他の資産価格のリスク:株式やその他の資産の市場価格の変動に起因して損失が生じるリスク。保有する株式、不動産、その他の資産の市場価格が、負債と同方向に変動しない場合、保険会社は経済的な不利益にさらされる可能性がある。
● 外国為替リスク:為替レートの変動に起因して損失が生じるリスク。キャッシュフロー、資産、負債が異なる通貨建ての場合、為替レートの変動が保険会社に不利益をもたらす可能性がある。
● 市場リスクに関連する信用リスク:市場リスクのエクスポージャーの調整によって、カウンターパーティの信用リスクのエクスポージャーが高まる可能性がある。一部の保険商品では、資産運用における取引先の集中によって生じるカウンターパーティの信用リスクが保険契約者に対する支払可能額に直接影響しうるので、市場リスクのエクスポージャーの調整が必要であろう。
内容的に、おそらく本質的違いはないと思うのだが、
「ALMイシューペーパー」:株式、不動産およびその他の資産のリスク
「ALM基準」:株式、不動産、その他の資産価格のリスク
のように、全体的に若干表現がぶれている。「ALM基準」とイシューペーパーとで同じ内容を表したいなら、全く同じ表現にして欲しいと思うのは違うのだろうか。

表現がぶれているのは翻訳時の不手際かと思ったが、完全にそうだという訳では無いらしい。というのは、原文の時点で微妙に表現がぶれているからだ。

(Issues paper on asset-liability management)
3. As described in the ALM Standard, market risk includes:
• interest rate risk (including variations in market credit spreads): risk of losses resulting from movements in interest rates and their impact on cash flows. To the extent that future cash flows from assets and liabilities are not well matched, movements in interest rates can have an adverse economic impact.
• equity, real estate and other asset risks: risk of losses resulting from movements of
market values of equities and other assets. An insurer can be exposed to adverse
economic impacts to the extent that the market values of equities, real estate and other assets held do not move in line with liabilities.
• currency risk: risk of losses resulting from movements in exchange rates. To the extent that cash flows, assets and liabilities are denominated in different currencies, currency movements can have an adverse impact on the insurer.
• related credit risk: in coordinating its exposure to market risk an insurer may increase its exposure to counterparty credit risk.
(Standard on asset-liability management)16. Market risk includes:
• interest rate risk (including variations in market credit spreads): the risk of losses
resulting from movements in interest rates and their impact on future cash flows. To the extent that assets and liabilities are not well matched, movements in interest rates can have an adverse economic impact.
• equity, real estate and other asset value risks: the risk of losses resulting from
movements of market values of equities and other assets. An insurer can be exposed
to adverse economic impacts to the extent that the market values of equities, real
estate or other assets held do not move in line with liabilities.
• currency risk: the risk of losses resulting from movements in exchange rates. To the
extent that cash flows, assets and liabilities are denominated in different currencies,
currency movements can have an adverse impact on the insurer.
• related credit risk: in coordinating its exposure to market risk an insurer may increase its exposure to counterparty credit risk. For some product lines, the concentration of investment credit risk may also directly impact the amounts payable to policyholders and require coordination.
 赤字部分が相違している箇所である。最後の一文はいいのだが、それ以外の表現をわざわざ微妙に変える必要がよく分からない。

それはそれとして、このパラグラフから「資産負債管理の対象となるリスク」ということで、「ALM基準」あるいはイシューペーパーにおけるALMの対象範囲の説明(ないしは定義)に入る。
「ALM基準」では対象となるリスクを
ⅰ市場リスク
ⅱ保険引受リスク
ⅲ流動性リスク
の3種としており、このパラグラフからしばらくは市場リスクに関する説明となる。

なお、「ALM基準」で対象となるリスクとしてⅰ~ⅲが挙げられているのは、これ以外のリスクをスコープ外とするという、限定の意味であると私は解釈したが、それでいいのだろうか。
確かにオペレーショナルリスクのような直接資産にも負債にも関係の無いようなリスクが対象にならないことは「ALM基準」のパラグラフ3から読み取ることは(なんとか)可能であるが、例えば資産の盗難リスク/棄損リスク、税制の変更リスク、あるいは貸付金の貸し倒れリスクなどはここでいうALMの対象外ということでよいのだろうか。

逆に、このパラグラフにおいて市場リスクとして金利リスク・株式、不動産およびその他の資産のリスク・外国為替リスク・市場リスクに関連する信用リスクが挙げられているが、これは限定ではなく例示の意味であると思う。なぜなら、"市場リスク(Market Risk)"という用語についてはより抽象的な形で用語集に定義があり、ここで列挙された内容を含んでいると思われるし、反対に用語集で定義されている"市場リスク"の内にALMの対象外とされるものがあるとは考えにくいからだ。用語集の内容では抽象的すぎるため、特に重要と思われる例を記載しているものと思われる。
この他にどういうリスクがあるのかと言われると思いつかないのだが・・・。(デリバティブなんかはこの例に含まれていると解釈して良いのか、含まれていないのか・・・。)

ちなみに、いわゆる"Systematic Risk"も"市場リスク"と訳されるが、ここでいう"市場リスク(Market Risk)"とは別ものである。

0 件のコメント:

コメントを投稿